Купить билет

КУРГАНСКАЯ ОБЛАСТНАЯ
УНИВЕРСАЛЬНАЯ НАУЧНАЯ
БИБЛИОТЕКА ИМ. А.К.ЮГОВА

8 (3522) 46-33-93

ГРАФИК РАБОТЫ
ПН ВТ СР ЧТ
9.00-19.00
ПЯТНИЦА, СУББОТА - 10.00-17.00
ВОСКРЕСЕНЬЕ - ВЫХОДНОЙ*
Последний вторник месяца – санитарный день.
График работы библиотеки в праздничные дни уточняйте по тел. 8 (3522) 46-33-93

Английский язык / English. Детская страничка / Children's page Семейные истории / Family stories. Выпуск 4 Новый год. Рождество / New Year. Christmas Words / Слова


Happy New Year - С новым годом!

Christmas – Рождество

Merry Christmas! - С Рождеством!

Christmas stockings – Рождественские чулки

Christmas cracker – Рождественская хлопушка

Christmas tree - Рождественская елка

Christmas cookies - Рождественское печенье

Santa Claus – Санта Клаус, Дед Мороз

Father Frost - Дед Мороз

Christmas candles – Рождественские свечи

Red-Nosed Reindeer – Красноносый олень

Snowman – Снеговик

New Year’s tree – Новогодняя елка

New Year celebration – празднование Нового года

gift, present – подарок

Teddy (bear) - плюшевый мишка

jingle bells - звенящие колокольчики

Sleigh – санки

doll – кукла

Frosty – морозный, холодный


***


Poem


Frosty the snowman

Frosty the snowman

Was a jolly happy soul,

With a corncob pipe and a button nose

And two eyes made out of coal.

Frosty the snowman

Is a fairytale they say;

He was made of snow, but the children know

How he came to life one day.

There must have been some magic

In that old silk hat they found,

For when they placed it on his head

He began to run about.

Frosty the snowman

Was alive as he could be;

And the children say:

“He could lough and play

Just the same as you and me”.


***

Снеговик Фрости -

Весёлая душа,

С трубкой из кукурузного початка,

носом-пуговицей

И двумя глазками - угольками.

Снеговик Фрости -

Это сказка, говорят;

Созданный из снега,

но дети знают,

что однажды он ожил.

Должно быть, было какое-то волшебство

В той старой шелковой шляпе, что нашли,

Потому что, когда шляпу надели ему на голову,

Он начал бегать.

Снеговик Фрости - живой и настоящий,

насколько это возможно.

И дети говорят:

«Он же может смеяться и играть,

Точно так же, как мы с тобой». /досл. перевод/

Задание. Используя на картинке ключ соответствия иллюстраций и букв алфавита, напишите слова под номерами ниже, переведите.



Список источников

  • Английский язык : игровой курс для детей / сост. А. П. Василевич. - Дубна : Феникс-плюс, 2001. - 208 с.
  • Вернич, М. А. Хеппи инглиш (Счастливый английский) : книга для детей / М. А. Вернич. - Горно-Алтайск : Альтернатива, 1992. - 31, [1] с. : ил.
  • Веселый английский.Ч.1. - Дубна : Миг, 1991. - 114 с.
  • Грановская, Г. И. Lands and Friends: учимся читать, учимся писать : учебное пособие / Г. И. Грановская. - 2-е изд., перераб., и доп. - Ростов-на-Дону : Феникс, 2008. - 222 с. : ил. - (Сердце отдаю детям).
  • Мой первый английский в картинках : легко и просто : почти 1000 слов : для дошкольного возраста / перевод с английского М. Тютиной ; иллюстрации: Р. Ватсон [и др.]. - Москва : АСТ , 2022. - 102 с. : цв. ил.
  • Dooley, Jenny. Merry Christmas : Stage 1 Pupil's Book / J. Dooley, Ch. Bates. - Newbury : Express Publishing, 2007. - 56 p.
  • Posnayko : Children’s activity Magazine. – 2002. -№12. – Детский журнал «Познайка».

(6+)

Светлана Кондратьева



16 декабря 2024