ГРАФИК РАБОТЫ | |||||||||||||||||||
|
3 минуты про английский:
Языковой интерактив
Рубрика Тематические подборки
Гостиничный сервис
Hotel Service
Часть 4
Checking out / Выезд из номера гостиницы
Слова и выражения
Words and expressions
Assistant manager – заместитель директора
Bellboy - коридорный, посыльный
Chambermaid – горничная
Concierge – консьерж
Front desk / reception - служба приема, регистрации
General Manager – генеральный директор
Head housekeeper - Старшая группа горничных
Head receptionist – старший администратор
Receptionist – администратор службы приема
To be at the head of – быть во главе
To be in order – быть в порядке
To be profitable - Быть прибыльным
To be responsible for…- быть ответственным за…
To give orders - Давать указания
To have one’s own duty – иметь собственные обязанности
To run – управлять
To look after – заботиться о…
Air-conditioning - система кондиционирования
Alarm clock – будильник
Bedside table – прикроватная тумба
Blinds – жалюзи
Bulb / light bulb – лампочка
Chest of drawers – комод
Curtains – шторы
“Do not disturb” sign – табличка «Не беспокоить»
Dressing table - туалетный столик
Fridge – холодильник
Full-length mirror - зеркало во весь рост
Hanger – вешалка
Mini-bar - мини-бар
Stool – банкетка
Television - телевизор
Wardrobe - платяной шкаф
Dialogues
*
Receptionist: Here is your receipt, sir. I hope you enjoyed your stay. / Вот ваша квитанция. Надеюсь, вам понравилось у нас.
Guest: We did very much, thank you. We are flying to
Receptionist: Shall I ask the porter to help you with your luggage? / Мне вызвать носильщика вам помочь с багажом?
Guest: No, thank you. I think we can manage. / Нет, спасибо. Думаю, сами справимся.
Receptionist: Ah, this looks like your taxi now. / О, кажется ваше такси…
Guest: If we are in your city again we’ll certainly stay here. / Если мы снова будем в вашем городе, мы обязательно остановимся у вас.
Receptionist: Have a pleasant trip and safe journey. / Желаем вам приятного и безопасного путешествия.
Guest: Goodbye. / До свидания.
*
Guest: Well, we’ll certainly stay here next time we are passing through. / Мы однозначно в следующий раз остановимся здесь, если будем проездом.
Receptionist: Good, do let us know in advance and we’ll try to get you the same room. / Хорошо, предупредите нас заранее, тогда мы постараемся обеспечить вам эту же комнату.
Guest: That would be lovely. It may be quite soon in fact. / О, это было бы здорово. На самом деле это может быть в ближайшем времени.
Receptionist: Give us a ring if you decide to. I hope you have a pleasant trip. / Позвоните нам, если решите остановиться у нас. Надеюсь, вас ждет приятное путешествие.
Используемая литература
Подготовила Светлана Кондратьева, изображение из открытого источника
Юговка поможет в изучении немецкого языка
24 февраля 2025Национальная электронная библиотека
Единое электронное пространство знаний. Содержит коллекции оцифрованных документов (как открытого доступа, так и ограниченных авторским правом).